:::

105年度 打造學術圖表寫作力

建立日期 2016-12-29 14:42:27

Tips towards Effective Graph Writing Skills for Academic Purposes
打造學術圖表寫作力

 

圖表化的內容可以協助作者清楚呈現內容並提昇讀者的理解,然而圖表需要簡潔明瞭的文字描述,才能有效呈現趨勢及成果,圖表描述應用十分廣泛,已是國際學術英文寫作的必備能力。
本場講座講者將分享如何成為一個圖表描述高手,重點分為:

  1. 圖表描述寫作架構
  2. 圖表描述核心用語
  3. 圖表的解讀與學術用語

 


 

講座首先說明了圖表描述的重要性,圖表有助於將相關的數據文字視覺化,幫助觀眾快速理解相關趨勢,在學術寫作的過程,更是data commentary寫作的重要技巧。

講者一開始簡介了常見的圖表類型及描述趨勢的相關用語。常見的圖表類型包含chart、table 以及diagram,許多趨勢的相關用語實際上在level of speed 或degree的運用上有所區別,舉例來說,plunge這個字有快速並大幅度下跌的意思,slide 雖然也具有下降的含義,卻是逐漸降低下滑的意思。另外,特定的副詞及形容詞也經常運用於描述圖表,例如,dramatically、moderately、slightly、swiftly、steadily在level of speed 或degree有所不同,因此,學習者在學習描述圖表中,應該了解相關趨勢用語字義的區別進而精準使用。

接著講者提及了學術寫作中的關鍵技巧:Data Commentary。Data Commentary 為描述圖表的段落文字。根據Swales and Feak (2007) 在Academic Writing for Graduate Students 一書提及的觀點,Data Commentary分為三大部份,作者首先描述Location Element and Summary,即說明一個圖表的主題為何,例如,Table 5 shows the distribution of family household sizes in Taiwan from 2010 to 2016。緊接著,作者應點出Highlighting Statements,即將圖表所呈現的亮點進行整體描寫,在說明Highlighting Statements時應留意仍舊為圖表內容的描述,不應加入個人見解。個人見解應放置於Data Commentary 的最後一個部份Comments,作者就圖表內容進行解釋、提及未預期的現象、或甚而預測或說明未來研究觀點。

Data Commentary 的寫作除了應包含上述的三大架構內容外,更應留意academic style 的使用,避免武斷的用語,常見的作法包含以下:

  1. 使用助動詞或副詞,如 “can”、”may”、”possibly” 來減低呈述的likelihood。
  2. 限制概括(generalizations)的强度,如使用 “most” 、“generally”、 “tend to”、”with the exception of…”等用詞。
  3. 留意動詞的選擇,如 “suggest” 比 “show”來得和緩,使用 “argue” 或 “conclude” 這樣的强列動詞時,應考量前後文的意義。
  4. 提及來源根據,如 “In the view of some experts” 或 “According to this preliminary study” ,這說明了並非個人的論述。
  5. 綜合以上的用法,如 “appears to indicate…” 或 “may have contributed to” 。

經由本場講座同學學習了描述學術圖表的重要技巧,包含圖表描述寫作架構、圖表描述核心用語、圖表的解讀與學術用語。現場有許多同學不僅仔細而專注,更勤作筆記,相信透過今日的講座,同學同時也學習了描述學術圖表背後的學術文化觀點,進而能在自我的專業領域精確描述圖表。

 

講者介紹
Ms. Lee is a current faculty member of the Center for Language Studies in National Chung Cheng University. She has established a career in teaching English for academic purposes and for business communication purposes. 
She has identified the differences of the language for describing data (graphs & charts) between English for academic purpose and English for business purpose. She proposes that this difference may cause a big challenge for English learners in the university.

 

參與者聽講-打造學術圖表寫作力

李佳家老師-打造學術圖表寫作力

關於本計畫

國立中正大學語言中心
計畫期程:104.08.01~106.07.31

計畫聯絡窗口:Chia-chia Lee
嘉義縣民雄鄉大學路一段168號
電話:05-2720411 分機:16711
Email: clcta@ccu.edu.tw

Contact Us

Center for Language Studies
National Chung Cheng University

168 University Rd., Minhsiung, Chiayi, Taiwan 62102, ROC
TEL:05-2720411 ext. 16711
Email: clcta@ccu.edu.tw